User Rating:  / 1
PoorBest 

 

 

Download eBooks - Selections from Sri Sri

Translations of Mahaprasthanam poems

 

Man! O Man

In the movement of the zodiac

Amidst the changes of night and day

In the circles of the orbit

That rotates the planets,

The one that emerged from the

Will of the atom that

Moved ages ago

Man, O Man!

 

Worshipper of beauty

In poetry and sculpture, in an insect and a flower

In the lightning and the cloud

The worshipper of beauty!

 

The one who lives

The one who enjoys, mourns,

And despairs, the warrior!

The lover!

One who pines, meditates,

Who rejoices and renounces!

 

The one who reasons

Who in perpetual quest

Amongst the trees, ponds,

On the edges of water, in the snake holes

The one who searches!

The restless one, knowing no defeat!

Who looks up all the time! The great one!

Great traveller!

Man, O, Man!

 

The one who fights, envies, thinks narrow,

Alas man,

Oh, Man!

The one who fights for prevailing dharma,

The one who cannot tolerate injustice

Ideologue, Mahatma, Man!

 

In Asia, America, and in Europe

Africa and Australia

In the isles of the sea,

 

In the cities and towns

The rich or the poor

Young or old

While Black or Brown, Red or Yellow

Strong or meek

The one who lives and sings Man, O Man!

The one who belongs to one family,

Of one blood

Man, O Man!

The one who speaks several tongues

Who roams in several regions,

Who sheds multifaceted lights!

The good hearted one, the kind one

The one who travels rightful paths!

 

The one who crosses the deep seas

Deserts and climbs high mountains

The one who searches the high skies

And researches the stars

The thirsty one, the reflecting one!

 

The one who built bridges

Hospitals, museums,

Libraries, factories,

Trains, ships and planes

The one who achieved foresight and

Farthest hearing

Man, O Man!

The one who revels in aesthetic delights

Poet, dancer, sculptor, musician, philosopher

Scientist and thinker

The sorrowful one, the kind one

The one who can feel the pain of others,

The one who cannot lift a hand to kill an ant even

The Buddha and

Jesus!

Social animal, hard labourer,

The one who wears body as garb

The cloud that rains sweat

A member of a family of collective veins

Laborer, factory worker, O Man!

 

Wage earner, Gardener, farmer,

The one who lives in huts

Who lives on thin starch

The one endowed with many children

The eye of hunger, O Man!

 

The one who rebels and questions

The one who is not afraid to

Fall a prey to injustice

Prisoner

Rowdy

Murderer

Baby

Man, O Man!

 

Comments   

 
0 #5 Selections From Sri Sri And Other Essays - Part 2 Syamala Kallury 2013-03-18 17:07
Please all of you take your time and give your considered responses. Thanks all of you
Quote
 
 
0 #4 Selections From Sri Sri And Other Essays - Part 2 పార్థ 2013-03-17 16:13
Hello Madam, your enthusiasm to seek responses is quite appreciable. Because as rightly pointed out Mr. Kiran, attempting to translate Sri Sri is a Himalayan task owing to his sonorous poetry. Careful reading is highly solicited before making comments.
Quote
 
 
+1 #3 Selections From Sri Sri And Other Essays - Part 2 Syamala Kallury 2013-03-16 13:36
Of course Sai Kiran garu I am hungry for critical response. I am quite aware of the risks and poetry any time is best read in the original. And English translations are for the non telugu readers, something which people who read translations usually forget. I am looking forward for people's responses.
Quote
 
 
+1 #2 Selections From Sri Sri And Other Essays - Part 2 Saikiran 2013-03-16 09:22
Hello Syamala gaaru - No need to feel upset. As for me, I wanted to read both the original and the translation before commenting.

As of now, I can only say that this is a daring effort by you. As such, translation of poetry from one language to the other in itself is an impossible task, whereas you have taken up this with SriSri's Works!

I hope, you are well prepared for the criticism :)
Quote
 
 
0 #1 Selections From Sri Sri And Other Essays - Part 2 Syamala Kallury 2013-03-16 08:17
No comments? Does it mean no one likes them or no one is reading them :sad:
Quote
 

Add comment

* Please use the forum for healthy discussions.
* Comments should be in-line with the subject matter
* Please refrain from comments of abusive, vulgar, derogatory, racist, sexist nature.


Security code
Refresh